2014/06/11

KEY / YMO


KEY / YMO

I FEEL SO BAD, MY SPIRIT'S WEAK
我感覺很糟,我的精神衰弱

SOMEBODY PLEASE, WHAT'S WRONG WITH ME?
誰來告訴我,我出了甚麼毛病?

WHAT DO YOU SEE? I SEE A FOREST
(你看到了甚麼?) 我看見一片森林

WHAT KIND? THERE'S A LIGHT IN THE DARKNESS
(甚麼樣的?) 在黑暗中有一道光

WHATCHA GONNA DO? I WANNA WALK IN IT
(你想做些甚麼?) 我想走進去

WHAT DO YOU SAY??
(你說了甚麼?)

I FEEL SO BAD, MY BODY'S WEAK
我感覺很糟,我的身體虛弱

SOMEBODY PLEASE, WHAT'S WRONG WITH ME?
誰來告訴我,我出了甚麼毛病?

WHAT DO YOU SEE? I SEE A MOTH
(你看到了甚麼?) 我看見一隻飛蛾

WHAT KIND? IT LOOKS LIKE MY LOVER
(甚麼樣的?) 它看起來像我的愛人

WHATCHA GONNA DO? I WANNA CHASE IT
(你想做些甚麼?) 我想追逐它

NANI ITTENNO?
你說了甚麼?

I FEEL SO BAD, MY MIND IS WEAK
我感覺很糟,我的心靈孱弱

SOMEBODY PLEASE, WHAT'S WRONG WITH ME?
誰來告訴我,我出了甚麼毛病?

WHAT DO YOU SEE? I SEE A KEY ON THE GROUND
(你看到了甚麼) 我看見一隻鑰匙在地上

WHAT KIND? JUST A KEY, BUT IT'S SHINING
(甚麼樣的?) 就是一隻鑰匙,但它閃閃發光

WHATCHA GONNA DO? I WANNA PICK IT UP
(你想做些甚麼?) 我要撿起它

WHAT DO YOU SAY??
你說了甚麼?

I'VE GOT A FEELING SOMETHING'S HAPPENING
我感覺有甚麼事情要發生了

IT GIVES ME A THRILL BUT IT'S ALSO VERY FRIGHTENING
它帶來快感 但也使我非常恐懼

I FEEL SO BAD, MY SPIRIT'S WEAK
我感覺很糟,我的精神衰弱

SOMEBODY PLEASE, WHAT'S WRONG WITH ME?
誰來告訴我,我出了甚麼毛病?

WHAT DO YOU SEE? I SEE A LONG WALL
(你看到了甚麼?) 我看見一道長長的牆

WHAT KIND? IT HAS NO END.
(甚麼樣的?) 沒有盡頭。

WHATCHA GONNA DO? USE THE KEY TO OPEN IT
(你想做些甚麼?) 用鑰匙去打開它。

WHAT DO YOU SAY???
你說了甚麼?

I'VE GOT A FEELING HAPPENING SOMETHING'S
我感覺有甚麼事情要發生了

IT GIVES ME A THRILL BUT IT'S ALSO VERY FRIGHTENING
它帶來快感 但也使我非常恐懼

筋肉少女帯-労働者M



勞動者M(被虐狂) ─ 筋肉少女帯

ダイアモンドはただの石(石!石!石!)
華麗美鑽也就只是塊石頭(石頭!石頭!石頭!)

一万円札はただの紙(紙!紙!紙!)
萬元紙鈔不過就是個張破紙(破紙!破紙!破紙!)

アンモナイトはただの貝(貝!貝!貝!)
鸚鵡螺只是種貝類(貝類!貝類!貝類!)

人間とはウスバカゲロウの様な物だ
人類就是像蜻蛉幼蟲一樣的生物

働け! 働け!
工作! 工作!

偉人の言葉もただの嘘(嘘!嘘!嘘!)
偉人的格言只是謊言(謊言!謊言!謊言!)

熱き涙もただの水(水!水!水!)
流下的熱淚也只是水(水!水!水!)

王様の耳はロバの耳(耳!耳!耳!)
國王的耳朵是驢的耳朵(耳朵!耳朵!耳朵!)

人間とはシーモンキーの様な物だ
人類就像是海猴寶寶一樣的東西

働け! 働け!
工作! 工作!

アリストテレスはただの人(人!人!人!)
亞里斯多德只是個人類(人類!人類!人類!)

アルチュ−ルランボーもただの人(人!人!人!)
阿蒂爾·蘭波也只是個人類(人類!人類!人類!)

ニーチェなんかもただの人(人!人!人!)
尼采甚麼的也只是個人類(人類!人類!人類!)

人間とはミトコンドリアの様な物だ!
人類就是像線粒體一般的生物

働け! 働け!
工作! 工作!

働け いつもお前は
你這傢伙不管甚麼時候都是要工作

そうだ働け 死ぬまで働け
沒錯工作 到死也要工作

北京ではオーロラ燃える
北京上空燃起了北極光

だが それは君の人生とは関係ない! だから
但是 跟你的人生一點關係都沒有! 所以

働け! 働け!
工作! 工作!

「諸君、諸君らに夢はあるかー!?
あるなら働けー 努力だー!」
「諸君、諸君抱有夢想嗎?
有的話就工作吧! 努力吧ー!」

「お言葉ですが先生!
努力で本当に夢がかないますか?
死んだ恋人が蘇りますか?
日本が印度になりますか?
王様の耳はロバの耳じゃないですかー!?」
「所以你的意思是這樣嗎老師!
努力真的會讓夢實現嗎?
死去的戀人會復活嗎?
日本會變成像印度一樣嗎?
國王的耳朵難道不是爐子的耳朵嗎?!」

ダイアモンドはただの石
華麗美鑽也就只是塊石頭

一万円札はただの紙
萬元紙鈔不過就是個破紙

アンモナイトはただの貝
鸚鵡螺只是種貝類

人間とは一体なんだー!?
人類到底是啥小──?!

働け! 働け!